Камчатка: SOS!
Save Our Salmon!
Спасем Наш Лосось!
Сохраним Лососей ВМЕСТЕ!

  • s1

    SOS – в буквальном переводе значит «Спасите наши души!».

    Камчатка тоже посылает миру свой сигнал о спасении – «Спасите нашего лосося!»: “Save our salmon!”.

  • s2

    Именно здесь, в Стране Лососей, на Камчатке, – сохранилось в первозданном виде все биологического многообразие диких стад тихоокеанских лососей. Но массовое браконьерство – криминальный икряной бизнес – принял здесь просто гигантские масштабы.

  • s3

    Уничтожение лососей происходит прямо в «родильных домах» – на нерестилищах.

  • s4

    Коррупция в образе рыбной мафии практически полностью парализовала деятельность государственных рыбоохранных и правоохранительных структур, превратив эту деятельность в формальность. И процесс этот принял, по всей видимости, необратимый характер.

  • s5

    Камчатский региональный общественный фонд «Сохраним лососей ВМЕСТЕ!» разработал проект поддержки мировым сообществом общественного движения по охране камчатских лососей: он заключается в продвижении по миру бренда «Дикий лосось Камчатки», разработанный Фондом.

  • s6

    Его образ: Ворон-Кутх – прародитель северного человечества, благодарно обнимающий Лосося – кормильца и спасителя его детей-северян и всех кто живет на Севере.

  • s7

    Каждый, кто приобретает сувениры с этим изображением, не только продвигает в мире бренд дикого лосося Камчатки, но и заставляет задуматься других о последствиях того, что творят сегодня браконьеры на Камчатке.

  • s8

    Но главное, это позволит Фонду организовать дополнительный сбор средств, осуществляемый на благотворительной основе, для организации на Камчатке уникального экологического тура для добровольцев-волонтеров со всего мира:

  • s9

    «Сафари на браконьеров» – фото-видеоохота на браконьеров с использованием самых современных технологий по отслеживанию этих тайных криминальных группировок.

  • s10

    Еще более важен, контроль за деятельностью государственных рыбоохранных и правоохранительных структур по предотвращению преступлений, направленных против дикого лосося Камчатки, являющегося не только национальным богатством России, но и природным наследием всего человечества.

  • s11

    Камчатский региональный общественный фонд «Сохраним лососей ВМЕСТЕ!» обращается ко всем неравнодушным людям: «Save our salmon!» – Сохраним нашего лосося! – SOS!!!

  • s12
  • s13
  • s14
  • s15
Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня
  • Страница:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

ТЕМА: Камчатские айну. Кто они?

Камчатские айну. Кто они? 06 март 2011 04:41 #2464

  • okikurmi
  • okikurmi аватар
Мы не были никогда азиатами. Мы островной народ, и ученые до сих пор не выяснили, откуда среди безволосой Азии "шерстяные" люди.
это также не совсем верно, потому как айну все же пришли на острова из Азии, скорее всего, из материковой Юго-Восточной Азии, что доказывают генетические данные. то есть айну, конечно же, имеют азиатские корни. но надо понимать, что айны очень давно пришли на острова - примерно 15 - 13 тысяч лет тому назад, и поскольку они долгое время жили обособленно от остального мира, то сейчас уже очень непросто найти их родственников в Азии.
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Камчатские айну. Кто они? 29 март 2011 23:47 #2484

  • Краевед
  • Краевед аватар
  • Не в сети
  • Живу я здесь
  • Сообщений: 1079
  • Спасибо получено: 7
  • Репутация: 1
НОВОЕ О КУРИЛЬЦАХ
Браславец К.М.
г. Южно-Сахалинск

Впервые о жителях Курильских островов  русские землепроходцы узнали еще в 17 веке, а в начале 18 века вступили в непосредственный контакт с курильцами (так называли они местное население – айнов). Курильцы от русских приняли христианство, стали называть своих детей русскими именами.Но в 1855 году Япония отторгла от России южные Курильские острова, а в 1875 году – и остальные Курилы.
Какова же судьба курильцев? В Большой Советской энциклопедии сообщается. Что японские власти сселили курильцев на остров Шикотан; под владычеством японцев курильцы подверглись жестокому гнету и вымирали; к моменту освобождения Курильских островов от японского господства (1945 год) на Шикотане не осталось ни одного курильца.
Недавно в фондах центрального государственного архива РСФСР Дальнего Востока (г. Томск) мне удалось обнаружить дело, свидетельствующее о том, что часть курильцев в 1875 году не осталась под владычеством японцев и переселилась на русскую территорию.
Автор "Записки о переселении курильцев" сообщает, что не все народы, обитавшие на 26 островах, составляющих Курильскую группу, могут считаться аборигенами страны. Часть из них – алеуты – была переселена бывшей Российско-Американской компанией с Камчатки. Собственно, курильцы – жители острова Шумшу, которые настолько обрусели, что в среде их находятся люди, свободно объясняющиеся по-русски и притом грамотные. Большинство этих людей, сообщается далее,  в период переселения на русскую территорию находились на островах: Урупе, Симушире и Шумшу.
Согласно трактату, заключенному между Россией и Японией 25 апреля (7 мая) 1875 года, жителям Курильских островов, желавшим остаться в русском подданстве, предоставлено было право в течение трех лет переселиться на русскую территорию в избранные ими места. Примечательно, что переселиться в пределы России изъявили желание почти все курильцы – 161 чел. (из 164 чел.).
Курильцев заверили, что за ними в августе 1876 г. будет прислано особое судно, "чего, однако не состоялось по причине … незнания самими островитянами, какие местности они предпочтительно выберут для переселения, так как от этого зависело разрешение задачи – куда перевезти, задачи весьма трудной…".
После продолжительной переписки по поводу изыскания средств для перевозки курильцев в 1877 г. – наконец-то! – на Курильские острова был послан казенный клипер "Абрек". На борт "Абрека" были взяты только 83 человека. 18 сентября 1877 г. курильцы прибыли в Петропавловск-Камчатский и были сданы на попечение исправника, который должен был поселить их по берегу Авачинской губы или в бухте Асача, в местах богатого морского промысла и хорошей рыбной ловли. И опять стал вопрос, как доставить переселенцев в бухту Асача. Из-за позднего времени отправить их на том же клипере "Абрек" не представлялось возможным да и переселенцы просили оставить их в Петропавловске. Исправник вынужден был дать приют курильцам в пустом старом лазарете, впредь до устройства юрт в Авачинской губе. В "Записке" сообщается, что Петропавловская колония достигала 90 человек.
Как видно, царское правительство, уступив Японии Курильские острова, мало заботилось о своих подданных – курильцах. Дело не только в том, что довольно продолжительное время изыскивались транспортные средства и не было проявлено заботы об устройстве переселенцев на новом для них месте, но и в том, что "всем переселенцам", принимаемым на борт клипера "Абрек" было объявлено, чтобы они не рассчитывали на денежное пособие  от казны", а военный губернатор Приморской области даже уверял, что "курильцы в пособии не нуждаются". На самом деле переселенцы, конечно, нуждались как в жилье, так и в средствах для промысла зверя и лова рыбы и, ничего этого не имея, на новом месте первое время жили в трудных условиях. Сведения о незавидном положении курильцев даже проникли в тогдашнюю прессу.
Курильцы, говорилось в "Записке" принадлежат к религии православной, питаются рыбой и мясом добываемых ими животных, которые доставляют им также и одежду. Искусные и отважные мореходы, поставленные в необходимость снискивать средства к существованию промыслом рыбы и бобров, они, в бытность свою на Курилах уходили в байдарах миль за 200 от постоянного места жительства.
И когда автор "Записки" пишет о том, что "место главного поселения" (т.е. Камчатка – К.Б.) было выбрано островитянами, надо полагать не по зрелому обсуждению выгод, а скорее под влиянием радостного чувства, овладевшего ими при появлении прибывшего за ними судна, избавлявшего их от опасения остаться в руках японцев", невольно проникаешь уважением к маленькому народу – курильцам, горячим патриотам России.
Курильцы говорили на диалекте айнского языка. Айнский язык стоит особняком и до сих пор ни к одной из известных групп языков не отнесен. Айнские слова не склоняются и не спрягаются, но к ним присоединяются соответствующие частицы. Например, дать – конте, дайте – конте-ка. Примечательно, что всякая скала, всякий ручей, заброшенная юрта, оставленная рыбалка, как отмечает Депрерадович, -- все это носит имена собственные. Поэтому изучение топонимики (географических названий) курильцев представляется делом, чрезвычайно важным для науки. Названия всех Курильских островов и отдельно каждого даны айнами. Русское название Курил обыкновенно производят от курящих сопок, но, по исследованию Л. Шренка, оно произошло от слова "кур" или "куру", что на айнском языке означает "человек" (другие ученые переводят словом "племя", "род").
Айны были и остаются в науке интересной и до сих пор неразгаданной загадкой. Они имеют своеобразный антропологический тип. Темные глаза под густыми бровями, темные волнистые волосы, у мужчин густые черные бороды. Айны напоминали по внешности и некоторым бытовым чертам русских крестьян прошлого века и совсем не похожи на азиатские народы. Переселившись на Камчатку, курильцы, конечно, в последующих поколениях смешались с местным населением – "камчадалами", но с детьми переселенцев – теперь глубокими стариками – этнографы, истории и языковеды на Камчатке могут встретиться.

(Статья написана в 1960-х годах)
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Камчатские айну. Кто они? 17 окт 2011 23:28 #2520

  • okikurmi
  • okikurmi аватар
Краевед, у меня к вам вот какой вопрос: зачем вы упорно репостите одну и ту же малосодержательную информацию?
Администратор запретил публиковать записи гостям.

Камчатские айну. Кто они? 05 сен 2016 09:49 #6092

  • termit
  • termit аватар
Здравствуйте!

Меня зовут Максим Парфирьев, я возглавляю Региональную общественную организацию "Клуб охотничьего собаководства "АКИТА МАТАГИ КЭН".
Наш сайт: matagi-ken.ru

Наша Организация интересуется историческими фактами традиций народа Айну и в этой связи у нас есть вопросы касающиеся например медвежьего праздника, история его появления был ли это результат заимствования его у другого народа или народов или ...?

Спасибо.
Администратор запретил публиковать записи гостям.
  • Страница:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Время создания страницы: 0.286 секунд